Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget Atas Posting

Lana Del Rey - Violets for Roses

Lirik dan Terjemahan Lagu
Lana Del Rey - Violets for Roses
Writer(s) Drew Erickson & Lana Del Rey

 
 [Verse 1]
There's something in the air
Ada sesuatu di udara
The girls are runnin' 'round in summer dresses
Gadis-gadis berlarian dengan gaun musim panas
With their masks off and it makes me so happy
Dengan topeng mereka terbuka dan itu membuatku sangat bahagia
Larchmont Village smells like lilies of the valley
Desa Larchmont berbau seperti bunga lili di lembah
And the bookstore doors are opening
Dan pintu toko buku terbuka
And it's finally happening
Dan akhirnya terjadi

[Pre-Chorus 1]

Ever since I fell out of love with you I fell back in love with me
Sejak aku jatuh cinta padamu, aku jatuh cinta lagi padaku
And, boy, does it feel sweet
Dan, sayang, apakah itu terasa manis?
Like a summer breeze
Seperti angin musim panas
Ever since I fell out of love with you I fell back in love with the city
Sejak aku jatuh cinta padamu, aku kembali jatuh cinta pada kota ini
Like thе Paramount sign sparkling
Seperti tanda Paramount yang berkilauan
Sparkling just for me
Berkilau hanya untukku


[Chorus]
You made me tradе my violets for roses
Kau membuat ku menukar bunga violet ku dengan mawar
You tried to trade in my new truck for Rollses
Kau mencoba menukar truk baru ku dengan Rollses
Don't forget all of these things that you love are the same things I hate
Jangan lupa semua hal yang kau cintai ini adalah hal yang sama yang aku benci
A simple life, I chose this
Hidup sederhana, aku memilih ini
You made me trade my violets for roses
Kau membuat ku menukar bunga violet u dengan mawar
You tried to take all the pink off my toes, and
Kau mencoba menghilangkan semua warna pink dari jari kaki ku, dan
God knows the only mistake that a man can make
Tuhan tahu satu-satunya kesalahan yang bisa dilakukan manusia
Is tryna make a woman change and trade her violets for roses
Adalah mencoba membuat seorang wanita berubah dan menukar bunga violetnya dengan mawar?


[Post-Chorus 1]
Ah-la-ha, ah-ha
Trade her violets for roses
Menukar bunga violetnya dengan mawar
Ah-la-ha, ah-ha

[Verse 2]
There's something in the air
Ada sesuatu di udara
I hope it doesn't change, that it's for real
Aku berharap itu tidak berubah, itu yang sebenarnya
The beginning of something big happening
Awal dari sesuatu yang besar terjadi
And by the murder alleys 
Dan di dekat gang pembunuhan
In the streets have ceased
Di jalanan telah berhenti
And still the shadows haunt the avenue
Dan masih bayang-bayang menghantui jalan
The silence is deafening
Keheningan memekakkan telinga


[Pre-Chorus 2]

Ever since I fell out of love with you I fell back in love with the streets
Sejak aku jatuh cinta padamu, aku kembali jatuh cinta pada jalanan
And, God, does it feel sweet
Dan, Tuhan, apakah itu terasa manis?
Like a summer breeze
Seperti angin musim panas
Ever since I fell out of love with you I breakdance to the backbeat
Sejak aku jatuh cinta padamu, aku melakukan breakdance ke backbeat
And, God, does it sound sweet
Dan, Tuhan, apakah itu terdengar manis?
Like it's playing just for me
Seperti bermain hanya untukku


[Chorus]
You made me tradе my violets for roses
Kau membuat ku menukar bunga violet ku dengan mawar
You tried to trade in my new truck for Rollses
Kau mencoba menukar truk baru ku dengan Rollses
Don't forget all of these things that you love are the same things I hate
Jangan lupa semua hal yang kau cintai ini adalah hal yang sama yang aku benci
A simple life, I chose this
Hidup sederhana, aku memilih ini
You made me trade my violets for roses
Kau membuat ku menukar bunga violet u dengan mawar
You tried to take all the pink off my toes, and
Kau mencoba menghilangkan semua warna pink dari jari kaki ku, dan
God knows the only mistake that a man can make
Tuhan tahu satu-satunya kesalahan yang bisa dilakukan manusia
Is tryna make a woman change and trade her violets for roses
Adalah mencoba membuat seorang wanita berubah dan menukar bunga violetnya dengan mawar?


[Post-Chorus 2]
Ah-la-ha, ah-ha
Trade her violets for roses
Menukar bunga violetnya dengan mawar
Ah-la-ha, ah-ha
Trade her violets for roses
Menukar bunga violetnya dengan mawar
(Ah-la-ha, ah-ha)

[Outro]
There's something in the air
Ada sesuatu di udara
The girls are runnin' 'round in summer dresses
Gadis-gadis berlarian dengan gaun musim panas
With their masks off and it makes me so happy
Dengan topeng mereka terbuka dan itu membuatku sangat bahagia